|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 M1 M( S- s! ]- U6 i7 ?
: z2 ~, S4 d5 w7 ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: r. \7 z9 v4 J, j; K' h& t
7 }8 Q0 w% t5 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# i$ s+ Y+ t; G7 f
7 n& e: l0 @+ v0 C: t' a, C! S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" e( L E' Z* O! y! ?7 v, q0 c- i
, R. [) P- [$ h* l$ n. b* e
苏:时机正好?
" W% o; ~) n2 j# ]0 k
1 `; ^0 c" ?& i 张:是。
- a* d% ~0 M# f% D2 y
3 P+ `! |& H3 i$ x( E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( `8 R9 v) H; j4 r5 a% f+ m9 x* W# ~3 n( L& k7 ?2 n
博:公使。( X7 D9 q- T9 c# N
9 N+ t2 w0 X# E! r0 X) C9 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ Q( v( f4 P1 ^0 V% `0 \7 b2 C4 Y/ }! R; H" m- Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 s) z: J9 P) {9 G2 D3 n9 ?
+ N& N; ~8 S/ K! C' z2 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- m( C x* @ O Q# r4 v
`$ q( D; L( V4 n3 i: ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( C& E8 R0 Q( k' w1 H
6 K. E$ I% w; ~2 ~. h: K' _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 v1 V; g5 f( @! h! W% A, Q9 |4 F) |/ Y L% J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) r. J( l a9 L; F% _
4 ~' ^4 g' G+ g$ m
苏:哦!/ F- W4 w2 W( [; J3 F
% T0 E. i9 E( {5 ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, D% i( R7 L0 R2 ~
* v( f: t* Z5 N C$ l7 @1 N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 ^8 C! V: u3 M
" W# d6 s C, y5 t8 r4 f 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 Q; {- ]8 j2 _$ }, K4 H- s
+ w9 G- ]9 }/ K1 q I" k/ H. p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; B3 U3 G* ~1 a3 s% W8 a" W% B5 H- S
弗:是的,说泰语。 W G7 L2 y. q! u6 G/ v2 C9 J
8 f4 v' H0 O0 {" x0 p W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' i5 j2 ]; H. E4 `: _. q5 A2 H
& s- H4 N0 r3 E* F2 X
博:还从来没有吵过架。
1 l Z: e F4 ], m9 Q
' K8 i: |. S# e0 k, ` 张:是,从来没有。
- t5 R4 X$ l1 W4 c" A8 |( v1 b5 i/ I. _3 K
博:用泰语说,就是“还没有”。# I, A5 k- r0 B# P" T
5 h: n7 j5 c* ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) H9 t V9 |( J8 h* n# J
" h- t" u1 _+ F+ t- [* V. B% w) q: Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( z0 w- V0 }; w2 n2 K
2 u! X* Z* I. Q$ O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 g- r1 P( R, M4 V" j+ `4 C
0 p- s$ ^" z P N+ e/ b 博:从来没有在那个时候见面。
% x; [5 a& d. z4 S) q/ L( L2 y! c
! D- k5 O) h( g) c( {( e" l+ ` 张:哈……0 ]$ H9 J+ _. z2 [4 F, u
, }' x7 x/ P6 f, f% L4 q0 q6 _. d 苏:尽量避开,是吗?
5 L" D0 r: b d3 e$ Q. y# \" ?# d% I5 x, \% x- u8 z1 V
博:避开。避开。& }5 ?7 k$ H% I
" @% I" p' @$ D/ ^# w9 w6 F
苏:那英国呢?. w5 u# Y0 A6 [
# {) Y) A+ j0 o/ }7 R$ v- O( T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& F! _2 @) q# q- L0 E2 `5 k9 _
$ v+ E1 d# N6 x+ m. | L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
@/ j A; o* T1 S B8 Q+ F3 r9 g' M' P. o9 o0 a; c, C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ I* G4 m: X, [' z0 j
4 X1 ?, q5 t6 z/ s, G. `: K6 y% Y: L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 I1 n9 f) n6 y _; V/ e3 ?
' `6 p1 L( s1 Y) F* T s/ | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, a2 o# I8 k' T/ K# u* O
7 t+ \9 A; e3 H* o2 f
苏:那作为朋友,会怎么做?5 v$ r: p3 P" q8 s3 t1 E
% a& t( x7 J5 \# E9 p& K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ w5 H7 P+ m8 Z, B- Z- t
" K9 x. K. Q! O$ }, b4 H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* q! @! P) Z6 C4 s. ?* m
4 \4 M1 U$ A4 v5 ~ 弗:是的,会交换意见。
4 r: Q9 a6 \7 I6 k% r: l
& Z6 @4 w/ H1 y1 m( x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 c5 c. n( Q, `( F/ G. b' c
- e$ n9 M" Z: |" k8 p- H% |6 h 博:没有困难。
- g3 d: W3 L1 L2 f* }; K1 H$ n5 O% D2 H3 O* }. X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 E6 t% k: k U6 p: R; i! Y E! x
, q$ i$ c& e" I' X* o- {! ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' e9 L) e9 x* ^0 V& \4 R, `9 p
T' P k. q7 K# c" s. k, r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 r: D3 k* u7 F7 f7 f) j% Q, O
G5 S# k# ?! M% Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% G; S. h \0 |4 t; j- P2 q1 I0 @( Y# ?/ ~- c. Y* \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" {5 D* g3 i0 z/ X0 ?
% Y9 f- M2 H: c4 k' s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! j( ]% P# {1 M
% b1 l1 [, P: m' b8 E3 P$ b+ a 弗:我们必须保持中立。
/ r8 Q& z- \0 `# F8 r6 }5 _% J
0 F2 K8 P# W; S 苏:始终保持中立?4 c( Y' i; j# U; u$ z# R: M
! j- x6 v/ H. v. d7 h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: r9 r6 D( D# P. q8 l+ ^
; |/ f4 \7 v) l, E7 \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! j' D, q$ A! p: v: D
+ z- q' Q- ^7 ^) S1 w+ l+ Y 弗:但我们不理解啊。; j. O% G0 c& C! u$ |8 d$ _
/ h# o* d5 f6 k7 g 苏:不理解?
2 C6 `7 T5 u, A( y3 n: H. N% m- V' }. E* m- y% l( n6 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) V0 r+ `5 E1 {' _, @; |
! P1 ]6 c% n$ ~* x5 B/ v. O) e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) }" U. ~! V& [5 N
3 F5 N+ y1 q! M" ~ h: B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 \/ S/ B2 a. Z) C( k8 X
' L% K# U2 Q+ z% J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, `8 Z2 z4 ~- L7 d, h4 R9 _ M6 k/ V
M2 l* N# O! o- Q4 F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ s; E# M+ ~2 ?# z
. @& B7 k7 |. e2 C5 a 苏:中、美是同一天吗?7 x2 { H$ j' \7 _1 U
) C7 _9 {) o" S4 n5 @1 ?# c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 V* H9 W/ S) V+ N' @3 s6 {) R: E% T# G# ]. s2 ^, b7 @/ Z E
张:是。
6 v# x% ]$ v1 p [* z! r' q/ \ X( j, N8 u, G* ~* W! H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- y2 U9 j4 W2 l6 U* h+ s! ]
{6 ?7 ]9 t. r" z3 J 苏:张大使介意吗?
' Y. n7 \- U& j( _3 P- i i0 A. ]7 d' F+ ?0 f2 g7 Z2 \
张:不介意。
: W& r7 Y0 D) L5 Q' j% z! @! S8 h$ Q0 a: `; H3 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ {3 h2 H7 l0 M& q
+ H' n2 n, c' g( v+ `- _ 博:苏提猜,不要想得太多了。4 z/ l2 R8 F2 @3 o1 s
+ F5 }7 [- _! }- d
苏:泰国人这么想。5 t ?* o& U( g; j9 A* }
9 w8 y2 Q, P6 h: ?; f! P/ m: G 博:我们不这么想。3 u& U# @; l e
3 {% L) x2 x, z5 D* x6 l7 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; E) k" \% T$ W
/ O& |9 ~5 }/ [1 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' z9 E+ Y, r+ h
/ [& n1 @5 \+ N4 l( p3 I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: X2 W( y: x7 S2 u
4 t @# L! U: F( U6 p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ O) H& o% v8 c3 N4 b& t. j# F7 {! I/ B) C8 p7 A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 H& `; n [! J' s: S0 b
5 E; l$ \9 U5 Z, J 弗:是。, Q6 ?7 }! V! P9 l8 i7 k# z2 V
' [8 V. Y8 K& x" P# q, b9 C6 C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 z2 B' f' @0 o1 b( `0 ^+ {8 M) c: r! i7 s- k4 u$ B v2 T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 g; P7 U0 F6 ^. A
. i# R4 I0 b4 b" z' N. I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" ^2 @2 o ^5 U5 a% x9 P' J' m0 T
% Q" v& M- t* c; N3 N1 ~' ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 P5 h+ Q/ C8 W4 P4 ~+ u8 }0 G6 t6 K2 Z: x( m# Z! d- t5 @+ x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 F9 I' _. m7 H9 S3 L I/ }
% K6 Q; r5 l9 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" k0 l6 r1 k& r7 y, u2 V ^
" v' `) B, D! r A 苏:大使感到糊涂吗?
. f5 M, G8 G: _* `4 L+ L' p/ n, m" z3 o1 y Q$ O! g- p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- h: `5 O2 l" E& H7 E# B3 ]
, U% m5 ]- a% ~/ j. J3 b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 }! e2 V# i" J* p i
! l+ ^& e2 v4 a* u9 O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 B0 g: h4 \* T( O. v- I
/ q8 N) Z# }9 J: [8 P2 B5 f5 B3 E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( g0 W+ F# w' o
3 }8 {3 D8 s+ u& O4 _- } 弗:哈……7 l! s: ^% E; V: @. I: g' ^+ ?
3 w# Q% X% W2 U7 I7 D1 r 苏:每次来都碰到了“革命”?: `9 I7 Z3 H# ]- x0 Q8 y
" v3 N$ e% Q" R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" [6 p/ W+ ^7 H+ K9 i1 A* T
2 N, J( }* c5 L" A, i7 M7 e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, s9 E/ r9 P0 T! [4 q/ C9 x
; c8 e" D6 u* i6 A; _
弗:那天我在英国。
) @) ~/ L' i S/ L4 _. P1 Z4 W8 C3 {* G8 R: D2 j3 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ l1 E" g% c! y) E4 a3 Y
' O" H7 q1 j. l) q2 C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) m4 t" P7 p/ ?" |2 {% a
; F/ Q6 u1 A$ X: f! G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) P" u5 S! z0 e+ w8 G; ?. n2 B) \& q s/ ]- ~4 ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" s! I6 X; S' {5 R% i* m9 r
! M* T+ G* o; H6 X3 T! G" v9 s3 a" D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: O% \+ I% V$ M0 f( D4 f) {, s
8 G$ Y8 V1 D- p- F& Q+ u$ b8 y
博:那你说说,有什么情报?9 c: _' F" J! K: O
: i, K4 X6 r! B( V3 @) e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, g) m8 t! q7 c- `2 u% R4 p
7 i$ I" H" ?" _! r! D, N 博:不对。
/ U' R) q, L5 G9 S0 F6 _. q/ t3 d A* ^# u* b& Q
苏:CIA,可能有什么情报……$ u+ P( H0 C; u# `& X
" `1 R! w; h6 ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( w& M0 _( Z9 d, c2 r0 P N* g
7 d; f3 d% a2 L" ^5 R- D' a6 H- [: a
苏:不是事实吗?. f. e/ o- H* _& G
. s. G1 ]8 E4 h L9 c- u' S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, a/ ~* m5 J8 q5 ]: L4 |
0 }# K7 W% h; t1 [1 ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ o; j6 i% ?; u* U2 i& |0 G( S
1 L6 |! i/ M* a$ f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 j( e% I) ^( A! o
: O2 i1 y& K6 c& P* X* O" x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( D( U) X* {" M7 K/ J! m+ Q2 Q
# c3 r! f+ C2 B5 v6 W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: K0 Y) f4 x8 a/ i7 v* p" w6 E
$ \* k2 o( Q i6 F/ ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( [0 ~* O7 X( j3 r" [/ @+ z
% X. G4 c2 b( V: ]9 o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
]# Z* X- ~4 a0 x8 \# j$ [% _* x
苏:为什么?损失什么吗?% k8 a: J0 [" x
8 \. U$ K8 } P# P 博:是。哈……
; W9 p( Y: _0 E3 ~/ b6 U w1 I( D( U0 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! E! N, ?5 k8 Z' c
3 k* |0 s3 ]* c! L' K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|